
When Lori and Chris return from their dreamy honeymoon, they are eager to welcome life as a married couple. But as they enter their home, they find a large black box in their hallway. What would have been a wedding present turns into the very thing that destroys their relationship…
The moment we got home, everything felt perfect. The trip had been beautiful, with turquoise waters and sandy beaches, and Chris and I had no worries in the world. All we wanted to do was bask in the bliss of our wedding and the anticipation of our married life together.
As we walked through our front door, everything looked exactly as we had left it, down to the perfectly fluffed couch cushions. Except for the massive black box sitting in the hallway.
I stopped in my tracks.
“What is that?” I asked, the words hanging between us.
I would have thought that maybe it was a welcome-home gift from Chris, but the look on his face told me that it wasn’t.
Chris shrugged, frowning.
“That wasn’t here when we left,” he said.
A note rested on the hallway table beside it, the writing jagged and unfamiliar. I picked it up, feeling a chill in the air.
Lori, open this alone.
I handed it to Chris. We stared at the note, then the box, the weight of it settling into my stomach like a bad premonition.
“Are you sure it’s not from you?” I asked him.
“No, darling,” he said, his frown setting deeper.
“I don’t like this one bit,” I said.
“Well, let’s open it together,” Chris suggested, his tone calm but his eyes cautious. “Just in case it’s something dangerous, you know?”
I nodded. I trusted him completely. Whatever this was, we’d face it side by side. That’s how it’s supposed to be when you’re married, right?
Chris grabbed a knife from the kitchen and carefully cut through the tape. I held my breath as he pulled the flaps open. Inside was something soft—a huge stuffed bear, bigger than anything I’d ever seen, with a giant red heart sewn onto its chest.
We both blinked.
“Seriously?” Chris muttered, his tension evaporating.
I laughed.
“Someone must be messing with us,” he laughed.
“It’s a bit creepy, if I’m being honest,” I said.
“Yeah, let’s just throw it into the basement until we figure out what to do with it. Maybe we should donate it.”
But I wasn’t so sure. Something about the bear felt off. I stepped closer, eyeing the heart on its chest, where the words “Press Me” were embroidered in tiny script.
“I don’t know…” I hesitated, reaching toward the toy.
“Go ahead,” Chris urged when he saw the script. “It’s just a toy. Let’s see what it has to say.”
I pressed the heart, not knowing that our entire world was about to collapse.
A little girl’s voice echoed from the bear.
“Daddy? Daddy, are you there?”
Chris froze beside me. I turned to him, wanting to understand the change in his demeanor. His face was pale, his eyes wide.
The voice continued.
“Daddy, when are you coming to see me? I miss you.”
I felt my pulse hammering in my throat, making me nauseous. The room was suddenly too small. Chris wouldn’t even look at me.
“Daddy, will you come today? Will you come visit me? I’m still in the hospital…”
Then, another voice. A deeper, familiar voice cut through the silence.
“I’m busy, sweetheart. I’ll visit soon.”
It was Chris.
I felt like I’d been punched in the stomach.
“Chris?” I whispered. “That’s you? Really?”
The recording continued.
“Please, Daddy? It’s lonely and cold here. Mom is working…”
“I can’t, Kira,” Chris said. “I have things to do.”
There was a beep, and the recording stopped. But the conversation lingered in the air like smoke, suffocating us both. I couldn’t breathe.
“Is this… is this real or some horrible joke?” I asked flatly.
Chris stared at the floor, his hands shaking.
Who was this man? Had I really married a man who had an entire past that I didn’t know about?
“Lori, I don’t know what to say,” Chris started saying.
But I barely heard him. Next to the bear, something caught my eye. A white envelope tucked into the box. I grabbed it, ripped it open, and unfolded the letter inside.
I took a deep breath before reading the letter:
Lori,
Three years ago, your husband abandoned his sick daughter and myself. Our little girl had cancer. Chris promised to help, but one day, he disappeared. He just moved to another state, leaving us behind without a word. I worked multiple jobs, trying to pay for her treatments, which cost me precious moments with my child.
In the end, nothing was enough. The surgery didn’t work. The treatment didn’t work. She died, Lori. My child died at five years old. And all she had left was this toy he sent her before vanishing from our lives. I bet he doesn’t even remember.
I felt like my heart had been ripped from my chest. My vision blurred, and the room tilted as if the ground was giving way beneath my feet.
I read on, allowing the words to slice me open.
I’m not writing this letter for revenge. I just want you to know the kind of man you’re with. If he could leave a dying child—his dying child—imagine what he’ll do to you when life gets tough. Will he leave you and your child, too? Attached are court documents. I’m filing for child support for the years he abandoned us. I’m not doing this to hurt you. But I wanted to warn you, woman to woman—this man isn’t who he says.
My mind swirled, and my nausea grew worse, but I forced myself to look at the papers inside the envelope. They were court documents, just like the letter said.
“Chris, is this true?” I asked.
But he was already backing away.
“Stand and talk to me!” I shrieked.
“I thought… I thought I could leave it all behind, Lori,” he said. “I swear, I didn’t mean for you to find out like this.”
“Leave it behind?” I spat the words at him, disbelief crashing over me. “You had a daughter. A sick daughter! And you just left her!”
He shook his head, as if trying to shake the truth away.
“I thought I could start over, Lori,” he said.
“You thought you could erase them? Pretend like they never existed? Just move on, like nothing happened?”
Visions of a sick child clouded my brain.
Chris’s silence answered my question. I felt disgust churn in my stomach. The man I had just married, the man that I thought I knew so well…
Now, he was nothing but a stranger.
“I can’t do this,” I said. “I can’t stay married to you. I can’t stay married to a man who could abandon his own child. For goodness’ sake, Chris. I can’t even look at you.”
“Lori, please,” he begged. “I can explain it all.”
“Just take your things and get out,” I said.
“Lori, you don’t mean that. We just got married. We can fix this. We can talk it through.”
“No,” I said. “You lied to me. You lied to her. You let that little girl die thinking that you didn’t care about her. I can’t be with someone like that… I can’t think about having a family with someone like that.”
Chris opened his mouth to argue, but no words came out. He turned away, and I watched as he gathered his things in silence.
When he finally walked out the door, the house felt unnervingly quiet. I stood alone in the hallway, the black box still open, the stuffed bear sitting there like some twisted reminder of everything that had unfolded.
I made myself a cup of tea and went to sit outside on the porch. I couldn’t imagine that I was here, sitting and thinking about filing for divorce the next day.
I had been married for a solid 17 days. A part of me wondered if Chris and I could have moved past this…
But what would it say about me? That I didn’t see anything wrong with a man who left his family just because things were dark and difficult?
No. I couldn’t do that.
What would you have done?
Mulher deixa recém-nascido em assento de avião da classe executiva e decide encontrá-lo 13 anos depois — História do dia

Uma mulher abandona seu bebê recém-nascido em um assento de avião executivo porque teme não poder cuidar dele, mas quando as coisas melhoram para ela vários anos depois, ela decide encontrá-lo e acolhê-lo.
“GRÁVIDA?! Você deve estar louca, Rhonda!”, gritou seu pai, David Harris, quando descobriu que ela estava grávida do filho de seu namorado Peter.
Rhonda, diferentemente de Peter, veio de uma família rica, e seu pai era dono de uma grande empresa têxtil. Infelizmente, sua mãe morreu quando ela tinha apenas dois anos.
O Sr. Harris proporcionou o melhor de tudo para sua filha – roupas, comida e educação – mas ele também era um homem muito controlador que não queria que sua filha jamais fosse contra seus desejos.

Rhonda deixou seu bebê no avião | Foto: Shutterstock
Quando Rhonda descobriu que estava grávida, ela tentou esconder do pai usando roupas largas, mas conforme a barriga da gravidez se tornou mais visível, ela não conseguiu mais esconder. Ela decidiu contar ao Sr. Harris sobre sua gravidez, mas ele não ficou nada impressionado com isso. “Você vai se livrar dessa criança, Rhonda. Você entendeu?”
“Não, pai”, declarou Rhonda, de 16 anos, com firmeza. “Não vou. É tarde demais agora, e não posso abortar o bebê.”
“Então você terá que descobrir como vai criar essa criança sozinha”, o Sr. Harris a alertou. “Ninguém em nossa família jamais ousou se casar com alguém de uma classe baixa. Então, se você quer aumentar o sangue desse homem, saia da minha casa!”
“Tudo bem, pai”, Rhonda disse após uma breve pausa, seus olhos se enchendo de lágrimas. “Talvez se a mãe ainda estivesse viva, ela teria me apoiado. Eu vou criar a criança sozinha e provar que você está errado.”
Rhonda empacotou seus pertences e foi embora naquela noite, cortando todos os laços com seu pai. O Sr. Harris não se moveu nem um pouco e bateu a porta atrás dela, ordenando que ela retornasse somente após colocar a criança em um orfanato.

O Sr. Harris era contra a gravidez de Rhonda | Foto: Pexels
Rhonda não disse uma palavra e reservou um Uber para a casa de Peter. Quando ela chegou, ela explicou que tinha deixado a casa do pai porque ele se recusou a aceitar o filho deles e que ela queria começar uma nova vida com ele. Mas, para sua surpresa, Peter se recusou a assumir a responsabilidade pela criança.
“Olha, querida”, ele disse. “Não estou pronto para ser pai. E por que você deixou a casa do seu pai? Ele poderia ter nos ajudado financeiramente quando nos casássemos e decidíssemos começar uma nova vida. Livre-se dessa criança ou esqueça de mim, Rhonda.”
Um choque percorreu Rhonda quando ela ouviu isso. “Mas Peter, este é o nosso bebê. Como você pode…”
“Olha, Rhonda, esse bebê e você não estão me causando nada além de problemas agora. Quer saber? Acabou!.”
“Peter!” Rhonda gritou. “Você ficou tão feliz quando descobriu sobre a gravidez! O que aconteceu?”
“Porque você não é ninguém agora, querida. Seu pai te expulsou, e eu não posso criar essa criança, então adeus”, ele disse e bateu a porta na cara dela.

Rhonda ficou arrasada quando Peter terminou com ela | Foto: Pexels
A vida de Rhonda virou de cabeça para baixo em uma noite! Ela não conseguia acreditar que estava grávida e nem seu pai nem seu namorado estavam preocupados com ela! Ela saiu da casa de Peter naquela noite, chorando inconsolavelmente, e vagou pelas ruas, incerta de onde a vida a levaria.
De repente, ela sentiu uma dor aguda no abdômen e entrou em trabalho de parto. A dor era insuportável, e ela continuou implorando aos passantes para ajudá-la. Felizmente, uma mulher a notou e, com a ajuda de seu motorista, ajudou Rhonda a chegar ao carro e a levou às pressas para o hospital.
Rhonda deu à luz um menino naquela noite e, quando acordou, a mulher que a ajudou, Angela Bamford, estava sentada ao lado da cama.
“Obrigada – Obrigada por me ajudar”, Rhonda disse a ela em voz baixa. “Meu filho… ele está seguro, certo?”
“Ele está perfeitamente bem”, a Sra. Bamford assegurou-lhe. “Você é nova na cidade? Notei que você estava carregando sua bagagem.”
Rhonda não conseguiu segurar as lágrimas. Ela começou a chorar e contou à Sra. Bamford a história de como ela foi parar lá. “Eu não quero mais viver aqui”, Rhonda soluçou. “Eu só quero sair do Texas. Mas não tenho certeza se posso dar uma vida boa para meu filho.”

Rhonda deu à luz um menino | Foto: Pexels
A Sra. Bamford sentiu-se péssima por Rhonda, não apenas porque ela era uma mãe sem-teto decidindo se criaria ou não seu filho, mas também porque ela a lembrava de sua própria filha.
“Não diga isso, querida”, a Sra. Bamford a consolou. “Eu tinha uma filha da sua idade. Quando descobrimos que ela estava grávida, ficamos furiosos e a expulsamos de casa.
“Meu marido é dono de uma companhia aérea, e éramos ricos o suficiente para sustentar nossa filha. Mas éramos contra uma gravidez tão jovem. Eu queria poder tê-la ajudado. Ela tirou a própria vida porque não conseguia suportar tudo isso. Não quero que outra pessoa passe por isso! É um lugar terrível para se estar.”
“Sinto muito por ouvir isso”, disse Rhonda, enxugando as lágrimas.
“Eu também sinto pena dela”, acrescentou a Sra. Bamford. “No entanto, é tarde demais agora. Não se preocupe, eu ajudo você. Posso reservar a passagem para você. Garanta que seu filho tenha uma vida boa em um novo lugar.”
“Oh não,” Rhonda exclamou. “Você já fez muito por mim… Eu não poderei retornar…”
“Por favor”, a Sra. Bamford pediu. “Se eu ajudar você, será como se eu tivesse ajudado minha filha. E isso vai me ajudar a superar minha culpa.”

A Sra. Bamford reservou uma passagem de classe executiva para Rhonda | Foto: Pexels
Rhonda não conseguiu dizer não à Sra. Bamford naquele momento. Ela aceitou a passagem e, alguns dias depois, estava voando na classe executiva da AUS para o JFK, pronta para começar sua vida novamente.
No entanto, enquanto estava sentada no avião com seu bebê nos braços, ela estava constantemente preocupada com sua capacidade de proporcionar uma vida boa para ele.
“E se eu não puder cuidar do meu filho? E se ele acabar morando comigo nas ruas?” Esses pensamentos tomaram conta da mente de Rhonda a ponto de ela não perceber que o voo havia acabado, e o piloto anunciou a chegada deles no JFK.
Rhonda ficou aterrorizada ao perceber que ficaria sozinha em uma cidade estranha com um recém-nascido e sem meios de sustentá-lo. Sua mente começou a girar, seu coração batia forte, ansiosa com o pensamento do que estava por vir para ela e seu filho.
Foi nesse ponto que ela tomou uma decisão dolorosa. Ela decidiu que deixaria seu bebê no avião, esperando que alguém o levasse e lhe desse uma vida boa.
Ela esperou que as pessoas nos assentos ao lado dela saíssem, e quando viu que ninguém estava olhando, ela deixou seu filho no assento, junto com um bilhete que ela havia rabiscado antes, e saiu do avião rapidamente. Levou toda a sua força para não olhar para trás e pegar seu bebê de volta, mas ela decidiu que era o melhor.
Quando uma das aeromoças, Lincy, se aproximou do assento depois que os passageiros saíram, ela ficou surpresa ao descobrir o bebê. Ela não conseguiu evitar se sentir mal pela criança enquanto lia o bilhete que Rhonda havia deixado com ele.

Rhonda deixou um bilhete com seu bebê | Foto: Pexels
Sou uma mãe pobre que não conseguiu cuidar do filho. Não perca seu tempo me procurando se encontrar este bilhete. Eu nunca teria conseguido dar uma vida boa para ele. Espero que você o aceite e o ame como se fosse seu. Eu ficaria feliz se você o chamasse de Matthew. Matthew Harris. Esse foi o nome que eu escolhi para ele.
13 anos depois…
Depois de lutar por quase uma década, Rhonda finalmente encontrou um emprego estável e estava bem financeiramente. No entanto, não houve um único dia em que ela não se arrependeu de ter deixado o filho no voo.
Ela lutou como uma pessoa sem-teto por quase 7 anos após se mudar para NYC, e os sete anos restantes foram gastos tentando ganhar uma renda estável e alugando uma casa. As coisas finalmente deram certo para ela, e ela pensou que seria capaz de sustentar seu filho.
Ela estava, é claro, envergonhada do que tinha feito no passado, e temia que seu filho nunca a aceitasse. Mas ela decidiu arriscar e conhecer seu garoto pela primeira, e possivelmente, última vez. Infelizmente, ela estava certa no sentido de que as coisas dariam errado.
“Minha mãe? Você deve estar brincando comigo!” Matthew a atacou quando ela o conheceu. “Onde você esteve todos esses anos? Eu não preciso de você! Estou feliz com meus pais adotivos.”

Matthew atacou Rhonda | Foto: Pexels
Os olhos de Rhonda se encheram de lágrimas quando Matthew disse isso. Ela havia abordado a polícia local para obter assistência, contando a eles toda a sua história e, felizmente, um dos policiais prestativos a havia ajudado a localizar seu filho.
Inicialmente, ela temeu nunca encontrar Matthew porque ele poderia ter sido adotado por qualquer pessoa no mundo e ter recebido um nome diferente. Ela teve a sorte de começar sua busca em Nova York e encontrá-lo lá pelo nome que ela havia lhe dado.
Ela contatou a mãe adotiva de Matthew, explicando por que ela o havia abandonado e escolhido o nome Matthew Harris para ele. Acontece que o menino foi adotado por Lincy, a comissária de bordo, e seu marido. Ela estava hesitante em apresentar Rhonda a Matthew depois de como ela o havia deixado, mas ela finalmente concordou em dar a ela uma chance de se explicar ao saber de sua história.
“Sinto muito, Matthew”, disse Rhonda. “Sei que você está chateado e não quer me aceitar, mas não pode me dar uma chance?”
“De jeito nenhum!” o garoto gritou. “Você me deixou sozinho. Se meus pais não me adotassem…”
“Mas Matthew”, disse Rhonda. “Eu não queria fazer isso. Você não vai me deixar explicar por que eu te deixei?”

Rhonda pediu perdão a Matthew | Foto: Pexels
Matthew estava relutante em fazê-lo, mas concordou depois que seus pais o persuadiram. Rhonda não contou a ele sobre a gravidez precoce ou como ela foi expulsa porque ele tinha apenas 13 anos. Mas ela disse a ele que era pobre e que seu pai a havia abandonado.
Lincy continuou explicando que era difícil para Rhonda proporcionar uma vida boa para ele, então ela o abandonou. No entanto, Matthew ainda não queria aceitá-la como sua mãe. “Eu posso te perdoar, talvez”, ele disse. “Mas eu não posso te chamar de mãe. Eu só tenho uma mãe.”
“Está tudo bem, Matthew”, disse Rhonda. “Posso ir te ver pelo menos nos fins de semana?”
“Ok, não me importo com isso”, disse o garoto.
Já se passaram dez anos desde aquele dia fatídico. Matthew tem agora 23 anos e trabalha como cientista de dados na cidade de Nova York. Com o tempo, ele perdoou Rhonda pelo que ela tinha feito e a aceitou como sua mãe, percebendo que o que quer que ela tivesse feito era uma compulsão.
Rhonda conheceu recentemente um homem chamado Andrew no trabalho, e os dois estão namorando há um mês. Rhonda quer se casar com ele, mas primeiro, ela pretende falar com Matthew sobre isso. Ela também conheceu a Sra. Bamford quando foi para o Texas há dois anos, e a mulher mais velha ficou feliz que as coisas deram certo para ela.
O que podemos aprender com essa história?
- O tempo cura tudo. Matthew percebeu com o tempo que Rhonda não era totalmente culpada pelo que aconteceu naquele dia fatídico em que ela o deixou.
- Não há sentido em viver no passado. Matthew entendeu e perdoou Rhonda.
Se você gostou desta história, talvez goste desta sobre um homem rico que adotou cinco crianças em um dia.
Leave a Reply